Att överge svenskan

20 jan / 17:56 av Mia under: Annika Marklund, Mogi

Tips från läsare: nu skriver Mogi enbart på engelska.

Vad tycker vi om det? Personligen gillar jag det inte. Jag tror faktiskt att bloggaren förlorar på det (om de nu är ute efter många läsare, annars är det ju skitsamma). Jag vet bara att jag själv inte besöker favoriten Annika Marklund lika ofta nu när hon bloggar på engelska. Eller, just nu gör jag ju det, och missar inte de få inlägg hon skriver, för nu är jag såklart angelägen om att uppdatera mig hur hon mår.

Folk har naturligtvis olika skäl till att blogga på ett världsspråk, men om man gör det enbart för att slå utomlands och bli internationellt känd så tror jag att man tar ett felaktigt beslut. Det kommer dröja lång tid innan de utländska läsarna är fler än de svenska, och tills dess är det i alla fall bra att värna om landsmännen.

Nej, det är inte jämförbart att blogga på kinesiska, de flesta förstår engelska bra. Jag har själv klarat av skolengelskan med bra betyg och det händer att jag läser romaner på engelska. Men jag behärskar ändå svenskan cirka tusen gånger bättre och det ÄR en annan sak att läsa på sitt eget språk.

Eller vad tycker ni?

 

35 Kommentarer

Jag håller med, jag behärskar engelska bra och har inga problem med att förstå, men grejen är ju att det ÄR mer ansträngande att läsa på engelska, då måste man tänka efter lite på ett annat sätt, men när man läser svenska så behöver man inte tänka egentligen.. om ni förstår vad jag menar ;)

20 jan / 18:09 av alexandra

Jag gillar det inte..

20 jan / 18:09 av hanna

Jag föredrar också på svenska, och då har jag ändå gått i en internationell skola sedan jag var 15, haft alla lektioner på engelska, och bor nu utomlands där de flesta av mina vänner bara pratar engelska. Jag tänker för det mesta på engelska men ändå gillar jag att läsa på svenska, åtminstone lättsamma saker som bloggar.

20 jan / 18:12 av Alex - modestudent i Barcelona

Jag gillar det inte heller, tycker främst att det känns onaturligt när man vet att bloggarens modersmål inte är engelska. Det är en helt annan grej att läsa en engelsk-skriven blogg när bloggaren faktiskt är amerikan eller britt, eller från nåt annat engelsktalande land.

Men nu läser jag ju inte Mogis blogg så för mig får hon blogga på vilket språk hon vill... :-P

20 jan / 18:26 av Malin

Jag kan tycka det är ok om någon startar upp en blogg och börjar med engelskan redan från början.. men om de byter efter en lång tid så känns det bara konstigt och bloggen blir på något vis mindre personlig.

20 jan / 18:30 av Julia

Tja, är det en internationell publik hon vill nå så är det väl ett ganska smart drag av henne! Hon skriver ju bra på engelska också, men det är klart; hon tappar säkert en del av sina svenska läsare p.g.a. detta.

20 jan / 18:49 av snigelpicka

leoscookie.wordpress.com. En blogg att njuta av för kvinnor och män! Alltid på svenska! :)

20 jan / 18:55 av Lill

Tror Julia är inne på ett bra spår. Gör man det från början så okej, men det blir en annan sak när man hittat och börjat följa en blogg på svenska som sedan helt plötsligt skrivs på engelska. Fast just i det här fallet är det inget problem för mig då jag inte läser Mogis blogg. Enda gången jag kikat in där är när ni länkat :)

20 jan / 19:30 av Malin | Mamma Träning Mode

Bra att du äntligen övergivit Prinsessan i ditt bloggnamn. Dock var ju inte det nya så fyndigt?

20 jan / 20:50 av anna

Haha, var glad för att hon inte börjat med: Malin - Mamma-Foto-Oslo

Hade inte förvånat mej :D

22 jan / 12:50 av Sandra

Jag tycker också att det är lite jobbigt, även om jag är bekväm med att läsa engelska. Jag tycker att det är bra som tex Niotillfem gör, att skriva en kort sammanfattning på engelska i slutet av inlägget, eller ha en Google Translate-knapp.

20 jan / 19:34 av Catharina

Nä.

jag har nog inte läst ett ord ur tex Klings blogg sen hon börja skriva på engelska.

men kan ju göra som vissa och dubelskriva..

20 jan / 19:46 av ..:Sarah:..

Så länge personen i fråga kan skriva på engelska utan en massa grammatiska fel stör det mig inte. Men det finns en blogg jag helt slutade läsa när hon började blogga på engelska för hon är riktigt riktigt kass på engelsk grammatik... Ex "he learned me how to...". Jag får rysningar.

20 jan / 19:50 av Nellie

Fast om man ska vara riktigt noga så är det inte grammatiskt inkorrekt, det används dialektalt i Storbritannien och var det korrekta sättet tills inte alltför längesen. Men visst, det är inte särskilt valigt. :)

21 jan / 10:13 av Anna

Fast det heter väl ändå att bli taught och att learn? Samma som med borrow/lend.

21 jan / 12:21 av Julia

Fast om man ska vara ännu mer noga så är det inte grammatiken som brister här utan ordförrådet. Att man vanligen säger learnt är en sak (även om learned är okej), men det är när man lär sig. När man lär ut heter det teach, därav ordet teacher. Det borde alltså stå "he taught me how to...", så blir det rätt både ordmässigt och grammatiskt. Däremot hade det funkat med "I learned how to..." :)

21 jan / 12:29 av Joanna

Du hann trycka på skicka före mig, Julia och ditt exempel är utmärkt! :)

21 jan / 12:31 av Joanna

Jag har alltid bloggat på engelska och har majoriteten utländska läsare (många från USA och sydostasien). Har även vänner över hela världen och därav engelska, samt att jag tänker på engelska har också bidragit till språgkvalet!

http://pernillabredolt.blogspot.com

20 jan / 19:55 av pilla

Själv känner jag mig mycket friare sedan jag började blogga på engelska. Och höjde mitt läsarantal med 500% redan efter någon månad, så nog tror jag att det fungerar, åtminstone om ens blogg inte är så stor i Sverige.

20 jan / 20:27 av Annika

Jag tycker att det är helt ok att som svensk blogga på engelska – om man behärskar språket. Håller med om att tex Kling borde hållt sig till svenskan, men Annika Marklund är lika fantastisk vilket språk hon än använder. Började blogga när jag bodde i London och då kändes det naturligt att skriva på engelska. Skulle kännas konstigt att ändra till svenska nu, särskilt som jag fortfarande har många vänner utomlands.

20 jan / 20:35 av Bex

Nja, nu läser ju inte jag hennes blogg, men om det hade varit någon av mina favvisar som plötsligt börjat skriva på engelska så hade jag nog inte slutat läsa, däremot hade jag nog mer sällan börjat läsa en blogg på engelska än på svenska :)

20 jan / 20:48 av Madeleine - Mamma-Foto-Oslo

Skriv en kommentar:

Namn
E-post (Kommer inte att publiceras)
Hemsida
Kontroll (Summan av tre och fem med stora bokstäver)
Kommentarerna innefattas inte av Stureplan.se:s utgivarbevis. Det innebär att du själv ansvarar för innehållet i dina kommentarer, även vad gäller straffskyldighet.
MER PÅ STUREPLAN
Fredag 25 maj - 26
Fredag 25 maj - 18
Torsdag 24 maj - 48
Torsdag 24 maj - 70
Torsdag 24 maj - 103
Torsdag 24 maj - 89
Onsdag 23 maj - 155
Onsdag 23 maj - 115
Tisdag 22 maj - 139
Tisdag 22 maj - 88
BILDREPORTAGE FRÅN SVERIGES BÄSTA FESTER OCH NATTKLUBBAR
Premiär: Wall
Premiär: Wall
Torsdag 24 maj
Invigning: Humlegården
Invigning: Humlegården
Onsdag 23 maj
Club X
Club X
Onsdag 23 maj
Utecompagniet
Utecompagniet
Onsdag 23 maj
Laroy
Laroy
Onsdag 23 maj
White Room
White Room
Onsdag 23 maj
Helgens bästa bilder
Helgens bästa bilder
Söndag 20 maj
PUSH
PUSH
Lördag 19 maj
Ambassadeur
Ambassadeur
Lördag 19 maj
Magenta
Magenta
Lördag 19 maj
Sturecompagniet
Sturecompagniet
Lördag 19 maj
Utecompagniet
Utecompagniet
Lördag 19 maj
Hell's Kitchen
Hell's Kitchen
Lördag 19 maj
Laroy
Laroy
Lördag 19 maj
White Room
White Room
Lördag 19 maj
Ambassadeur
Ambassadeur
Fredag 18 maj
Om Bloggkommentatorerna

Anna-Maria och Mia kommenterar, diskuterar och analyserar bloggar. Här uppdateras du om det senaste i bloggvärlden. Den vinklade versionen.

Du når dem bäst på mail.

Blogg listad på Bloggtoppen.se

Kategorier
Hem

Hem  |  Nyheter  |  Bilder  |  Nöje  |  Folk  |  Uteliv  |  RSS  |  Disclaimer  |  Om Stureplan 

Stureplan Web AB | Box 55719, 114 83 Stockholm | redaktion@stureplan.se
Ansvarig utgivare: Carl M Sundevall | Redaktionschef: Mathias Nordgren | Redaktör: Karin Sjödin

Annonsering: Leonard Müller - leonard@stureplan.se

 
Copyright Stureplan.se - All information (gäller även bilder) på Stureplan.se skyddas av lagen om upphovsrätt. Ange källa vid citering.
Stureplan.se är en del av Stureplansgruppen.